Отцы и дети: в Россию за дипломом

Отцы и дети: в Россию за дипломом

Gaude собрал несколько историй о молодых людях, которые покинули родную страну, чтобы получить образование в России. Так, как это сделали их отцы.

Отец проспал защиту диплома

Густаво Тронкосо, Боливия, студент МТУСИ

Перед поездкой в Советский Союз они выбирали себе самые большие и теплые пальто и куртки, потому что единственное, что они знали о стране, в которую попали — что здесь очень холодные зимы. Они — это 15 студентов из Боливии, среди них — Карлос Тронкосо.

Он начал учебу в университете Оруро, бедном городке в Боливии, известный своими шахтами. Все, чему здесь учили, было связано с шахтами, а Карлос хотел быть архитектором. Однажды в газете Карлос случайно увидел, что разыгрываются стипендии для обучения в Советском Союзе. Он решил попробовать и начал собирать документы для посольства СССР. Проблема была в том, что чтобы сдать документы, ему надо было ехать в столицу — Ла Пас, на что денег совершенно не было. Пришлось продать холсты и краски. Он уже перестал надеяться, когда однажды, в 7 утра, ему домой принесли телеграмму: «Карлосу Тронкосо срочно явиться в посольство СССР».

Условия стипендии были просто идеальными: государство платило за всё. На билет деньги собирали всей огромной семьей. И вот Карлос студент архитектурного факультета Одесской государственной академии строительства и архитектуры.

В группе Карлоса все студенты были из Латинской Америки, а занятия по русскому языку вела очень суровая преподавательница, которая говорила только на русском. Однажды на особенно трудном занятии Карлос не выдержал и разразился ругательствами в ее адрес на своем родном языке, думая, что она не поймет. «Я бы попросила, сеньор Тронкосо» — на чистейшем испанском воскликнула преподавательница.

Учеба была очень трудной. Когда Карлос защищал диплом по архитектуре, он почти не спал, все время готовился. И в день защиты проспал. Прибежали его одногруппники, умыли, одели, поставили на ноги, и почти что силой втолкнули в аудиторию.

Сейчас сын Карлоса Тронкосо — Густаво — учится на четвертом курсе факультета Многоканальных телекоммуникационных систем МТУСИ.

«Учёба в России связана с часами, проведенными в очереди, чтобы получить зачет, с бессонными ночами, когда живешь только на кофе, и тогда уже мозг отключается» — делится впечатлениями Густаво.

Он рассказывает: «Русские люди совершенно не знают географии. Мне несколько раз заявляли, что в Боливии должны говорить на боливийском, а не на испанском. Ещё одна моя знакомая хотела подарить мне русско-латинский словарь, потому что думала, что в Латинской Америке должны говорить на латинском. Некоторые вообще путают Боливию с Ливией».

«Я люблю Москву, мне нравится ходить просто так куда глаза глядят, потому что я знаю, что куда бы ты не шел в центре, ты всегда упрешься в метро. Мне нравится дух старой Москвы. Всегда нахожу что-то новое, узнаю новых людей, это прекрасно. Я хочу остаться в Москве. Пока мне тут нравится, я останусь тут» — говорит Густаво.

(Записала и перевела с испанского Анастасия Землянская)

Ложки на память

Рональд Джордан, Замбия, студент МГУПП

Рональд Джордан приехал в Россию из Замбии пять лет назад по стопам своего отца Лумбве Чивеле, который окончил университет Патриса Лумумбы (сейчас РУДН — Gaude) в середине 70-х годов. Рональд — студент Московского государственного университета пищевых производств.

В общей сложности отец Рональда прожил в СССР семь лет. Сначала он восемь месяцев учил русский язык, а затем получал диплом врача. По возвращении на родину он легко и быстро устроился по специальности и до сих пор работает кардиологом.

Про свои студенческие годы в советской России он вспоминает достаточно часто. Учиться было трудно, особенно из-за проблем с русским языком. Сложности возникли и с прохождением практики. Для того чтобы получить желанную отметку, пришлось ехать в Замбию и трудиться там.

«Иностранных студентов к медицинской практике не допускают до сих пор. Мои друзья, которые учатся на медицинском факультете, испытывают похожие трудности», — говорит Рональд.

С однокурсниками отношения сложились довольно теплые, первые два-три года после получения диплома с некоторыми из них Лумбве переписывался. Через пару лет, однако, связь была потеряна. Сейчас отец Рональда поддерживает отношения только со своим другом из бывшей Югославии. Лумбве, однако, бережно хранит деревянные ложки — русские сувениры, купленные в студенческие годы.

Рональд говорит, что сейчас учиться стало намного проще, однако российский диплом по-прежнему дает определенные преимущества при решении проблемы трудоустройства в его родной стране.

С любовью к Достоевскому

Луис Заукку, Гана, студент РГПУ им. Герцена

Луис Заукку, студент Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, также приехал в Россию по наставлению отца Лусиоса Заукку. Лусиос окончил Ленинградский политехнический институт и, получив диплом бухгалтера, вернулся к себе на родину, в Гану.

Трепетные чувства к нашей стране он, однако, сохранил и передал сыну любовь к русской культуре. С детства Луис много слышал от него про нашу страну, особенно часто отец рассказывал о русских писателях-классиках — Пушкине, Толстом и Достоевском. Еще в школе Луис познакомился с их великими произведениями. Полюбил он и российскую историю.

«Заметив мой интерес к России, отец посоветовал мне поехать учиться именно сюда. Поэтому, как только мне представилась возможность поступить в университет им. Герцена, мы с отцом, не раздумывая, согласились».

О своем решении Луис не пожалел — учиться и жить в Петербурге ему очень нравиться.

«У меня много друзей, меня часто приглашают в гости. У вас в России очень гостеприимные люди», — делится он впечатлениями от наших соотечественников.

Сейчас Луис, будущий политолог, предполагает, что после получения диплома он, как и отец, вернется в Гану и найдет работу по специальности, но четких планов предпочитает не строить.

На фото: Лусиос и Луис Заукку (фото взято из семейного архива)