Стать переводчиком проще с Сити Классом!

Стать переводчиком проще с Сити Классом!

В Сити Классе в декабре стартует интенсивный курс по устному переводу.

Все занятия будут проходить в интенсивном практическом режиме (выносливость – важнейшее качество устного переводчика!). Продолжительность курса - 8 занятий. Программу и расписание занятий вы можете найти на сайте Сити Класс.

Проводят курс преподаватели МГУ и опытные переводчики-синхронисты Виктор Сонькин и Александра Борисенко.

Виктор Сонькин: в 1998 году защитил диссертацию по сонетному стиху сербского, хорватского и словенского модерна (рубежа XIX — XX вв.). Четыре года работал в Нидерландах в качестве официального переводчика ООН (с сербского на английский язык). С 2003 по 2009 вел постоянную литературную рубрику в газете “The Moscow Times”, в настоящее время пишет для литературного приложения к лондонской Times. Постоянный автор журнала «Иностранная литература». Автор путеводителя по древнему Риму, который готовится к выходу в издательстве «Вокруг света».

Александра Борисенко: в 1999 году защитила диссертацию о советской школе художественного перевода. С 2006 года — доцент Кафедры общей теории словесности филологического факультета МГУ. Постоянный автор журнала «Иностранная литература» (номинант премии «Инолитл» 2001 г., лауреат премии им. А. М. Зверева 2009 г.).

Пароли и явки

Когда: с 5 по 24 декабря

Где: ул. Дружинниковская, д. 11/2 (5 мин пешком от м. Краснопресненская)

Цена вопроса: 16 000р.