Думать подано: как МХТ им.Чехова рассказывает о Первой мировой

«19.14» — спектакль Александра Молочникова, идущий на Малой сцене МХТ им. Чехова — единственная постановка на столичной сцене, которая на гротескном драйве рассказывает об ужасах Первой мировой.

К годовщине начала Первой мировой в репертуаре МХТ им. Чехова появился спектакль «19.14» начинающего режиссера Александра Молочникова. Теперь спектаклю год. За это время художественный руководитель МХТ Олег Табаков вручил Александру Молочникову и художнику спектакля Николаю Симонову ежегодную премию имени себя, (в 2015 году премия Табакова отметила уже двадцатилетний юбилей). Журнал " Interview» представил Александра Молочникова в номинации Режиссер года, лауреаты премии будут объявление через две недели, в настоящий момент еще идет голосование на сайте издания. Спектакль получил две номинации и на ежегодную премию «Звезда Театрала» как «Лучший спектакль» (малая форма), и актер Артем Быстров за исполнение роли Жана претендует на «Звезду» «За лучшую мужскую роль второго плана» .

Думать подано

«19.14» — это попытка поговорить с сегодняшним зрителем о событиях, которые век назад изменили ход мировой истории. Фривольное желание заигрывать с публикой в манере кабаре, вероятно, призвано передать атмосферу эйфории в Европе от надвигающихся сражений. Ведь никто из уходящих на фронты Первой мировой и не подозревал, в какую кровавую бойню выльется демонстрация политических амбиций их стран. Спектакль в стиле кабаре — горькая улыбка опрометчивости.

Кроваво — красные кулисы, вверху светятся цифры 1914. На сцену выходит Артем Волобуев в роли конферансье. «Добро пожаловать, в наше политическое кабаре! Сейчас выясним, что вы знаете о Первой мировойвойне?» — начинает он свой вступительный монолог. Герой Волобуева щегольски одет в ярко-красный костюм тройку, из которого больше всего запоминаются сверкающий при приглушенном свете жилет и лакированные красные ботинки. Конферансье начинает разогревать зал, опуская одну за другой язвительные шутки. У него на лбу красуется пластырь. Ведущий говорит, что пластырем ему заклеили бранное слово. Еще он временами конвульсивно корчится, и этому есть объяснение: небольшой заряд тока бьет конферансье при желании произнести неприличное вслух. Это следствия цензуры. Вернее это самоцензура, во избежание уже цензуры настоящей, над которой создатели спектакля решили вот так поиронизировать. Вдруг ведущий политического кабаре снимает пластырь и… и ничего. «Да, кстати, не все, что я говорю со сцены правда», - лукаво добавляет он.

Кулисы открываются. На сцене огромный передвигающийся красный куб, из которого, как черт из табакерки, на протяжении всего спектакля будет появляться конферансье. Рассказы об ужасах войны искрометно и с иронией обыгрываются задачей кабаре: веселить публику, чтобы ей не было скучно. Персонаж Волобуева рассказывает зрителям множество фактов об Первой мировой. Пожалуй, самый ужасающий из них — технический прогресс обернулся против самого человека. В боях стали использовать первые танки, пулеметы, обвязанных гранатами собак. Ведение рукопашного боя сводилось на нет, потому что появилось оружие массового поражения: впервые был применен газ.

Основной посыл спектакля: пришло время поговорить о войне, которую несправедливо забыли. Вступительное слово конферансье заканчивается восклицанием: «На моих часах как раз 19.14! Как поразительно совпадение!» Конферансье общается с публикой, задает ей абсурдные вопросы, и вообще всем своим видом напоминает больше школьного учителя, который решил коварно проучить нерадивого двоечника. Что вы знаете о Первой мировой, я, например, сам все забыл, да и вы тоже. Разве это не так?» Каждая сцена в «19.14» снабжена колкими и страшными своей правдой комментариями в стихах, которые для спектакля написал Дмитрий Быков. Режиссер Александр Молочников говорит, что его постановка похожа на спектакль — лекцию, в ней много исторических фактов. Поэтому главная цель была, расслабив зрителя, постепенно перейти к непростому разговору о Первой мировой.

В спектакле главные действующие лица — трое французских и немецких солдат и конферансье. Ведущий политического кабаре — сценическое воплощение духа зла, который витал над Европой и сталкивал ее в погибель. Делал он это, зло надсмехаясь, над планами воюющуих сторон. Никто не выйдет победителем, потому что всех рассудит смерть. Это спектакль об абсурдности войны, потому что она противоречит всему, что дорого человеку.

Начинается постановка  с «Однажды на Балканах», как впрочем и большинство историй о Первой мировой — с убийства в Сараево наследника австро-венгерского престола Франца Фердинанда и его жены Софии. В бочку с порохом 28 июня 1914 года горящая спичка все-таки попала и тут понеслось… В огромном передвигающемся над сценой кубе появляется карикатурный Франц Фердинанд, внизу его уже поджидают сербские революционеры, чтобы совершить на него покушение. После судьбоносного выстрела Гаврилы Принципа остальные участники боевой организации начинают неистового танцевать под балканские мотивы. Гаврилу Принципа, роль которого играет Михаил Рахлин, конферансье спрашивает: «Зачем вы убили принца?» «Я просто пульнул и попал»,- говорит он в микрофон. Конферансье неугомонно кричит: «Он пульнул, и началась Первая мировая война, он просто пульнул, и погибло десять миллионов!»

Они идут не убивать друг друга, а фотографироваться. Так видели свою роль на войне некоторые солдаты. Вполне мирная и безобидная мисссия полков и батальонов. Герой Артема Быстрова француз Жан будет успокаивать свою жену: «Мы только сфотографируемся для газет, политики их увидят и договорятся». Но войн понарошку не бывает. Не все были настроены так. Например, Жак, который стыдится своего наполовину немецкого происхождения, грезит в лице всей немецкой нации отомстить своему отцу за поруганную честь матери. И далеко не он один одержим чувством ненависти, желанием наказать обидчика и предъявить ему от личного до геополитического счета. Немец Ковальски (Руслан Братов) видит в войне единственную цель — уничтожить колониальное господство Франции и восстановить былую мощь Германии.Яростное желание истребления друг друга показано в спектакле на примере самых непримиримых врагов, которые входили в Тройственный союз и Антанту. В постановке немецкие и французские солдаты поднимают тосты за исчезновение с карты страны врага. Но все же есть всегда те, кто не видит смысла во всеобщей бойне, и роль такого героя в спектакле исполняет Павел Ворожцов. Его персонаж, немецкий солдат Ганс мечтает вернуться домой, где он вновь бы смог заняться своим любимым занятием — чтением при уютном свете торшера. Он грезит о возвращении в мирную жизнь. Но вместо этого сидит неделями с другими солдатами в окопах, потому что любая попытка наступления заканчивается обратным - отступлением. В окопах царит антисанитария угроза умереть от инфекции выглядит вероятнее, чем гибель в бою. К тому же страшный зуд от вшей постоянно охватывает все тело. Мысль о побеге все время не дает Гансу покоя. Он почти готов бросить вызов войне, от который устал и отчаялся, но ведь его могут счеть предателем, и он покорно продолжает воевать.

Потом будет Рождество, бой стихнет. А потом начнется самое страшное. Но война в итоге закончится. Не все из наших героев вернуться домой. Финальную песню в кабере исполнит конферансье и Жан. И страшна будет это песня, которая сперва своеобразно подводит итог - мировых войн больше не будет, но последние ее куплеты, расскажут о том, что двадцатый век только начался. Не усвоен урок. И наш учитель-рассказчик, конферансье, вместе с Жаном неистово поют завершающие спектакль куплеты, которые звучат как глас вопиющего в пустыне.